Maísa de Alcântara Zakir
Pesquisa Concluída
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Doutora em Estudos Linguísticos (2015 - Linha de Pesquisa "Ensino e Aprendizagem de Línguas) pela UNESP de São José do Rio Preto, com bolsa de Doutorado Sanduíche na Università del Salento, em Lecce, Itália, concluiu o mestrado em Educação (2008 - Linha de Pesquisa "Abordagens Pedagógicas para o Ensino de Línguas") pela UNESP de Marília e a graduação em Letras pela UNESP de Assis, com licenciatura em línguas portuguesa, inglesa e italiana. Foi professora assistente de Língua Portuguesa na University of Miami com bolsa de estudos do Programa Fulbright FLTA (Foreign Language Teaching Assistant). Tem experiência como professora de língua inglesa e língua portuguesa nos níveis fundamental e médio em escolas públicas e atuou como professora de inglês, espanhol e italiano em institutos de idiomas. Desde 2011, desenvolve pesquisas e atua como mediadora de sessões de teletandem, um contexto colaborativo e síncrono de aprendizagem de línguas estrangeiras entre alunos de diferentes nacionalidades via webcam. Atualmente é professora colaboradora no Departamento de Educação da Faculdade de Ciências e Letras, UNESP, campus de Assis.
Principais projetos
Contribuições teórico-metodológicas da perspectiva bakhtiniana para a análise de interações em teletandem
ZAKIR, Maísa de Alcântara.
Pesquisa (Pós-Doutorado) - Apoio: CAPES
2017-2018
Neste projeto de pesquisa, proponho um exercício de aprofundamento teórico-metodológico e analítico como continuidade do que foi desenvolvido ao longo de minha pesquisa de doutoramento, a qual introduziu a perspectiva discursiva bakhtiniana no âmbito do projeto "Teletandem: a transculturalidade das interações online em língua estrangeira por webcam". A tese "Cultura e(m) telecolaboração: uma análise de parcerias de teletandem institucional" teve como foco a investigação do lugar da cultura em um contexto que envolveu alunos de uma universidade brasileira e de uma estadunidense. O teletandem é um contexto virtual síncrono e colaborativo de aprendizagem que envolve dois falantes nativos (ou proficientes) de diferentes línguas. O foco deste projeto incide nessas interações em língua materna e estrangeira, as quais serão aqui investigadas à luz da Análise Dialógica do Discurso, considerando o princípio do dialogismo, a partir da premissa da constituição do eu pelo outro e a produção de sentidos como parte integrante das atividades sociais dos participantes da pesquisa. Dada a quantidade de interações gravadas e transcritas por ocasião do processo de doutoramento, a necessidade de um recorte nos dados da pesquisa limitou as possibilidades de exploração do material produzido. Desse modo, a continuidade da pesquisa com foco na análise dos dados não utilizados pode contribuir em termos teóricos e metodológicos para o Projeto Teletandem. Afinal, o aporte teórico fundamentado em Bakhtin e no Círculo amplia o diálogo do projeto com a perspectiva discursiva, cuja emergência tem sido evidenciada nas pesquisas recentes em telecolaboração e, portanto, também em teletandem.